a movin® oferece soluções e experiências valiosas para os consumidores
ao desenvolver produtos inteligentes, éticos e inovadores
que impactam positivamente na vida e no meio ambiente.


movin® provides valuable solutions and experiences for consumers
by developing smart products, ethical and innovative approaches
that positively impact life and environment.

b corporation


nos dedicamos ao máximo para lhe oferecer um produto com design sustentável e propósitos éticos.
convidamos vocês a conhecer o nosso elaborado processo produtivo, do primeiro feeling à interação final com o cliente.

somos a primeira empresa de moda brasileira a receber o certificado de empresa b, o b corp certification.
selo que reconhece e valida novos modelos organizacionais que encorajam o uso do poder dos negócios para resolver problemas sociais e ambientais
sempre em sintonia com o conceito da economia solidária.


We strive to offer you a product with sustainable design and ethical purpose.
We invite you to know more about our complex production process, from the first planning to the final interaction with you, the customer.

We are the first Brazilian fashion company to receive the b-corp certification
which recognizes and validates new organizational models that encourage the use of business power to solve social and environmental problems
always related to the concept of solidarity economy.

movin sustainable minimal


com design essencial e minimalista, desenvolvemos produtos atemporais
focados nos benefícios emocionais e físicos dos indivíduos.
relevância e durabilidade.
somos contra tendências sazonais de mercado.
somos contra a obsolescência programada.


Essential and minimalist design. Timeless products.
Focused on the emotional and physical benefits to individuals.
Relevance and durability.
Against seasonal market trends.
Anti programmed obsolescence.

movin sustainable materials

SMART MATERIALS
PARA AQUELES QUE BUSCAM MUDANÇAS:
ALGODÃO ORGÂNICO
BAMBU ORGÂNICO
ALGODÃO RECICLADO
PET RECICLADO
FIBRA BIODEGRADÁVEL
CONTROLE PEGADA HÍDRICA
CONTROLE PEGADA DE CARBONO


standout progressive materials:
biodegradable + compostable fabrics
water and low carbon efficient materials
responsible cotton
organic bamboo
recycled cotton
recycled polyester

3D movin

tecnologia 3D no desenvolvimento e prototipagem de produtos.
reduzir pilotagem, processos em geral e desperdícios. movin® e lumilab / nossa parceira de prototipagem 3D.
conheça a lumilab.


3D technology in product and prototyping development.
Reduces piloting, processes, and waste.
Movin_lumilab / our 3D prototyping partner
get to know lumilab.

movin transparency

acreditamos que fornecer informações sobre o pós-consumo também é muito importante
já que 80% do impacto ambiental de um produto ocorre nesta etapa após a compra.
deste modo, disponibilizamos dados sobre como reduzir suas pegadas ambientais,
passamos dicas de como recriar/reformar seu produto através do upcycling
ou mesmo como trocá-lo ou doá-lo.

We believe that providing information about post-consumer is also very important
since 80% of the environmental impact of a product occurs at this stage after the purchase.
So we provide data on how to reduce your environmental footprints
give you tips on how to recreate your product through upcycling
or even how to exchange or donate.

movin fair trade


o comércio pode ser cooperativo, diferentes pontos da cadeia podem se unir e se fortalecer promovendo um fair trade real e legítimo. queremos construir uma ponte entre indivíduos e mercado, numa conexão cada vez mais moral, afinal o desenvolvimento humano merece cuidado. trabalhamos junto aos nossos fornecedores com certificações de trabalho justo, como o selo social, fair labor association e em conformidade com a organização internacional do trabalho (oit). entendemos que somente com a satisfação de nossos colaboradores no ambiente de trabalho, teremos um produto que projete qualidade de vida e mesmo energia positiva. neste processo, trabalhamos em média com 80% mulheres e 20% homens.


Trade can be cooperative, different points in the cycle can unite and strengthen by promoting a real fair-trade.
We want to build a bridge between individuals and the market, in an increasingly moral connection, after all, human development deserves care.
We work with our suppliers using fair-trade certifications, such as the selo social, fair labor association and in accordance with the international labor organization (oit).
In this process, we work on average with 80% women and 20% men.

movin recycled

os resíduos de nossos processos são reaproveitados.
retalhos para ongs parceiras e projetos sociais, como casa geração vidigal e pipa social.
com a reutilização cria-se artesanato, coleções especiais,
empoderamento comunitário e geração de renda.
outras sobras como papel de corte, são reaproveitados e transformados:
criam-se tags e papelaria em geral.
sempre consideramos nossos resíduos e pensamos soluções para reintroduzí-los novamente ao ciclo produtivo.


Waste is always reused
Scraps go to non-profits such as Casa Geração Vidigal and Pipa Social
Then transformed into handicraft and special collections
It Generates community empowerment and income
Leftovers such as paper, are reused
Tag and stationery, are created
We think solutions to reintroduce waste into the productive cycle

movin recycle

os produtos não vendidos ou com defeitos,
são recriados através do upcycling e parcerias criativas.
nunca vamos incinerar um produto, prática comum no mercado.


Unsold products or defective products. We recreate through upcycling and creative partnerships. We will never incinerate a product, common practice in the market.

movin recycled paper

todos os nossos materiais de comunicação e papelaria são escolhidos por sua característica sustentável.
priorizamos meios digitais para reduzir a utilização de papel, porém quando seu uso é necessário escolhemos alternativas como papel reciclado, papel certificado e o papel semente (que possuem sementes que germinarão quando plantadas).


All of our communication and stationery materials are chosen for their sustainable feature. We prioritize digital media to reduce paper usage, but when it is needed, we choose alternatives such as recycled paper, certified paper and seed paper (which have seeds that will germinate if planted).

movin recycled hanger

quando pensamos em branding e experiência de varejo, buscamos reduzir nossos impactos no ponto de venda.
exemplo: utilizamos cabides de papelão reciclado, que além de reduzir emissões de carbono, também otimiza a cubagem no transporte.
também usamos materiais de visual merchandising modulares com as mesmas características dos cabides, criados com papelão reciclado ou madeiras certificadas.
outras alternativas são materiais que incluem certificação leed ou reaproveitamento como tubulações de água como expositor, entre outras ideias criativas.


When we think of branding and retail experience, we seek to reduce our impact on point of sale decoration. For example, we use recycled cardboard hangers, which in addition to reducing carbon emissions, also optimizes the transportation. We also use modular visual merchandising materials with the same characteristics of hangers, created with recycled cardboard or certified woods. Other alternatives are materials that include certification leed or reuse such as water pipes as an exhibitor, among other creative ideas.

bike delivery


nossos produtos quando encaminhados para clientes internacionais, utilizamos parceiros que fazem a compensação de carbono do frete.
escolhemos a melhor opção de cubagem e compartilhamento, assim reduzimos nossa pegada ambiental.
para nossos clientes de varejo, temos o frete verde (by bike), que utiliza bicicletas convencionais ou elétricas na entrega, o que reduz emissões de carbono em 113 gramas por km rodado e também a poluição sonora.

Our products when they are shipped to international customers, we use carbon offsetting partners, we choose the best cubing and sharing option, so we reduce our environmental footprint. For our retail customers, we have green freight (by bike), which uses conventional or electric bicycles on delivery, which reduces carbon emissions by 113 grams per kilometer and also noise pollution.


somos inquietos sobre os nossos processos e sempre temos como objetivo transformá-los em modelos mais sustentáveis e éticos.
por este motivo, fiquem ligados em novidades e lançamentos futuros.
queremos também conhecer e trocar informações: caso tenha alguma sugestão ou ideia de como transformar um processo ou produto, entre em contato conosco.
welcome.

We are restless about our processes and always aim to turn them into more sustainable and ethical models. For this reason, be linked in news and future releases. We also want to know and exchange information: if you have any suggestions or ideas on how to transform a process or product, please contact us. Welcome